SSブログ

可爾必思莎瓦ってコレなのだ [お気に入り]

 台湾で出合った物
可爾必思莎瓦ってな~んだ

 

答は また後で・・・


まちるだが衛兵を観光ー!

*このエントリは、ブログペットの「まちるだ」が書きました。

 


さてさて、正解発表でーす

可爾必思莎瓦は・・・

 

 

 

 

カルピスサワー

    コレ、買っちゃいました
可爾必思莎瓦 檸檬&柳橙

カルピスサワー レモン&オレンジです(笑)
約150円

私、甘いお酒なら飲めるんだ
そんなのは日本で飲め!とか言わないで
皆がビールを飲む中、私一人お茶って寂しいでしょ
美味しかった

 

 

旅先では、スーパーに立ち寄るのが大好きです
海外でも、フリーな時間にはお店に入ってみます
訳の分からない物を「これ何だろう?」って見るのが好きです

台湾で見かけたソフトドリンクです
黒松沙士(加塩)  

一見、コーラです

原料を見てみましょう

炭酸水、高果糖糖漿、砂糖、檸檬酸
蔗糖、低鈉盬、香料

 

間違いなく甘いです(笑)

甘くて酸っぱくてシュワシュワ系?

なんでしょう・・・
ちょっと危険な雰囲気が漂います(笑)

 

裏の方はこんな絵です
Happy new year って書いてあります
台湾は2月7日がお正月ですから

 

イケメン風なお兄さんと黒豚ちゃん

600mlのペットボトル  1本 90円弱 

購入です(笑)  

 

夜、みんなで味見しました
10人もいるのに、全く減りません(笑)

なんだか薬臭い
「栄養剤みたい」って言う人もいましたね~

サルサパリラというユリ科の草の根から抽出したエキスをベースにした炭酸飲料なのだそうです
ドクターペッパーやルートビアに近いらしいです

台湾では非常にポピュラーな飲み物です
みんな普通に飲んでいるんです(たぶん)

ただ、私達の好みに合わなかっただけのお話

 


 

いや~、いろんな飲み物がありますね

お茶でも飲んで気持ちを落ち着かせましょ

 

礦泉茶品 緑茶

最高気温が20℃を越えていました
冷たいお茶をグビグビ飲みたくて購入

2リットル 約150円

 

なみなみとコップに注いで
足は肩幅、左手は腰!

ぐびぐび~

 ・・・  

あ・・・ 甘い  

 

緑茶と言う言葉に、何の迷いもなく購入したのに
まさか、加糖だったとは・・・

 

ちゃんと裏に書いてありました

成份 : 天然礦泉水、茉莉緑茶、果糖

 

油断大敵です
台湾でお茶を買うときには、加糖無糖があるのでご注意くださいね(笑)    

 

もっと時間があったら、もっと楽しいもの見つけたりできただろうな
ゆっくり旅行してみたいですね~

 

台湾 楽しい      

 

 


 


見たよ(9)  コメント(20)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

見てくれた人9


コメント 20

もにょち

…瓦?必ず思う?
…えぇ~!?(・∀・;)
衛兵を観光って…まちるださん、なんだかかっこいいっす☆
by もにょち (2008-01-28 16:19) 

食べ物?食べ物じゃない?なんだろう?
必ず思う瓦、何か可なんだ?(w
分からん(^^;
by (2008-01-28 19:42) 

けやき

もにょちさん、えめみさん、考えてくださってありがとう♪
漢字の意味で考えると分かりませんよね
正解を書いておきました(笑)
by けやき (2008-01-28 19:48) 

いちごに大好き

爾ジ必ズ思ヘル可ナ莎ノ瓦ですか???
もしかして,チョコレートかな?
挨拶猫,人型戦機白連邦,蒸卵焼糖菓,
とかならすぐに解るんですが....。( ´艸`)ムププ
by いちごに大好き (2008-01-28 20:08) 

もるもる

問題全然わかりませんでした~!><
なるほど、カルピスサワーですか。2番目の文字が絶対読めませんっ。

食べ物はまだ、見て大体わかるからいいんです。食べ物は。
海外の飲み物は、正体不明なので勇気いりますよね^^;
緑茶にお砂糖って恐るべし!
by もるもる (2008-01-28 20:34) 

たるるキック

可爾必思莎瓦は
なんだか「夜露死苦」に・・・
黒松沙士は
なんだか「メッコール」に通じていて・・・
イケメン風なお兄さんとやらは
「要潤」・・・

そう思ったのはオイラだけ?
by たるるキック (2008-01-28 21:19) 

あきここ

ひょ~!カルピスサワーと読むとは・・・・・・!
まるっきり判らなかった・・・。
by あきここ (2008-01-28 21:58) 

もにょち

楽しいですね(^∀^)
意味というよりも、音をあててる漢字ですねww
デザインがかっこいいです☆
by もにょち (2008-01-28 23:04) 

瓦が必要不可欠なもの…とかだと思ってました。
答えは屋根…みたいな感じで。(汗)
お茶に果糖が入っているのは油断出来ないですね。(笑)
でも楽しそうですね台湾!!
by (2008-01-28 23:28) 

SIN

たしかによーく読んでみるとカルピスと読めるかも
サワーは、まったく読めませんが(笑)
読み方の方向性ってあるんですかね。
台湾おもしろいです~
いろんな文化が混ざってる感じがします。
by SIN (2008-01-28 23:43) 

umiko

台湾異文化が混ざり合ってきっと楽しい食文化があるんでしょうね。
当て字だらけのうんまいのも食べてみたいな。
by umiko (2008-01-29 09:49) 

けやき

いちごに大好きさん、漢字で書いてあると、ついついその意味から考えちゃいますよね
でもこれ、「読み方」だけ考えれば良いみたい
( ´艸`)ムププ
by けやき (2008-01-29 14:01) 

けやき

もるもるさん、海外の飲み物は要注意ですね
意味不明なまま注文すると、非常に楽しい事になりそうです
( ´艸`)ムププ
甘いお茶は、ちょっと頑張って飲みましたww
by けやき (2008-01-29 14:05) 

けやき

たるるキックさんのバイクや車は「夜露死苦」系ですか?(笑)
私は「メッコール」を飲んだ事がないのですが、かなりキツイ飲み物のようですね^^;
輸入食品店に「黒松沙士」の缶が販売されているようなので、是非見つけてチャレンジしてみて下さいね
勢いだ、勢い! 飲んじゃって!!(笑)
by けやき (2008-01-29 14:11) 

けやき

あきここさん、読めませんよね〜( ´艸`)ムププ
実はこの記事を書くのに、漢字を探すの苦労しました
日本の常用漢字じゃない物が多すぎww
by けやき (2008-01-29 14:13) 

けやき

もにょちさん、日本人は漢字を見ると「意味」から考えちゃいますね
これは日本からの名前を漢字にあててみただけのようですw
by けやき (2008-01-29 14:14) 

けやき

桜千鳥さん、海外って見知らぬ事ばかりでとても楽しいのですが、台湾って、ちょっと親近感も湧いて楽しかったです
美味しい物もたくさんあったし〜♡
by けやき (2008-01-29 14:16) 

けやき

SINさん、読めるような読めないような…って感じですよね(笑)
もっとゆっくり見てみたい国ですね、台湾w
by けやき (2008-01-29 14:26) 

けやき

umikoさん、台湾って島国のせいか、中国ともちょっと違う雰囲気がありますね
…あ、私は中国に行った事が無いけれど^^;
美味しい物はたくさんあります〜
きっと、もっともっとたくさんあるはずですw
by けやき (2008-01-29 14:29) 

かおり

ふふ♪
けやきさんってチャレンジャー^^
by かおり (2008-01-29 18:25) 


コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。